Ir al contenido principal

Odalisca

Cuando me queda tiempo leo blogs de maestras de danza oriental de España, Argentina y Estados Unidos. En ellos encuentro mucha información y orientación (claro que los he elegido bien). En el blog titulado "Solo cuando bailo" encontré una referencia valiosa sobre la palabra Odaliscas.

Esa es la palabra para hacer referencia a una bailarina oriental, pero mucha gente hace uso del sentido peyorativo. En el blog se cita el texto de una tienda que lleva ese nombre y en el que se brinda una valiosísima explicación --para mí-- que me deja conforme:

----------------------------------------
El término odalisca, con el decidimos definir nuestro proyecto, lleva implícito alguna que otra paradoja. Del fr. Odalisque, y este del turco odalik, concubina. 1. f. Esclava dedicada al servicio del harén del gran turco. 2. f. Concubina turca. Esta es la definición que aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua.Teniendo en cuenta que hasta incluso el término de " bailarina" ha tenido connotaciones peyorativas hacia la mujer dependiendo de la época (y cuántos más), deseábamos tomar un vocablo que no dejara lugar a dudas acerca de su significado oficialmente denigrante hacia la mujer, transformándolo y haciéndolo nuestro.

Lo que nos llevó a tomarnos esta libertad para algunos, suponemos, que tiránica, es el estado vivo de la lengua, una preciosa herramienta no inmutable, sino todo lo contrario; algo vivo, que crece, se desarrolla, se transforma con el devenir de la historia, de la cultura y de la ideología y que es capaz de transformar realidades.

Cada día que pasa, odalisca se asocia más con la idea de bailarina de la danza oriental que con su significado etimológicamente correcto.

Aprovechando esta corriente, nosotras queríamos aportar nuestro granito de arena: Tomar a las ODALISCAS y transformarlas de esclavas, prostitutas, inferiores en libres, hermosas, decididas..., bailando al son de una música maravillosa."
-------------------------------------

Me ha gustado mucho esta idea. Así aunque viva en una sociedad culturalmente cerrada a la razón es estas cosas, se que uno puede luchar por hacer lo que se desea (en este caso bailar), buscando su felicidad por supuesto y luchando por dignificar lo que se hace, exigiendo del resto respeto. Simplemente me encanta!

Ayer hice una clase muy deliciosa y estuve aprendiendo una coreografía bonita, creo que he mejorado, mas bien estoy enfocadoa en el vientre, en los shymis...quiero ser como mi hija, tan natural para el movimiento.

la felicidad ja ja ja ja......trala lá.....

Comentarios

EL ENMASCARADO ha dicho que…
Los portugueses, que eran mas yuca que los Españoles, cuando depredaron el Brasil, importaron los adinerados Esclavos Blancos, Muchos tranformados al cristianismo evadiendo el fuego de la Inquisicion...Muchas de esas ODALISCAS colaboraron en la bella mezcla que define los ritmos de ese Pais...En los paises nuestros llegaron las de piel morena del norte de africa y por supuesto dejaron su ritmo en ese aire que sopla las noches de luna llena.
Saludos ODALIS(en Griego...o como decian en mi pueblo en GRECIO)

Entradas populares de este blog

La canción del mar

Hoy en la revista dominical de La Prensa Gráfica se publica una edición especial de la nueva obra de la escritora Claudia Hernández , que se llama La Canción del Mar. Después de leer las mismas noticias de siempre, esto me compuso el corazón que ha andado desbaratado en estos días. Curiosamente, me moría por irme hoy a la playa, por ser mi último recurso de abstracción y alejarme de muchas cosas. Quería ver el mar, sentarme allí frente a él, bañarme los pensamientos y tenderlos al sol, después regresar. No pude ir porque tengo muchas cosas que hacer, sin embargo esta lectura tuvo su efecto. Pensé que esta edición también estaría completa en internet , pero no. Lástima. Luego buscaré el libro, definitivamente, vale la pena. Otra cosa que celebro es que las cosas se den de esta forma, es decir, que una escritora tan buena haga su trabajo y con calidad, para orgullo nuestro. Y luego, sea un periódico quién nos lo traslade (día domingo sin tanto apuro) y que eso haga que yo salga a buscar

Encuentro de danza y desnudo

Ayer comenzó en Encuentro con la Danza en la UES y me invitaron a colaborar en el grupo de esa Universidad, además de bailar en que pertenezco. Un tanto pesado pues se trató de una jornada doble. Mi niña me llegó a ver y hacer registro fotográfico, como siempre. Para poder ir me quedo trabajando de corrido al medio día y el tiempo me abunda en el trabajo. Espero que esto no me agote, bailar me da energía. Mañana voy a bailar otra vez, y luego debo salir corriendo porque mi hija bailará en otro lugar después Danza Arabe y la quiero ver. La idea era bailar justas...pero súper mamá no soy. Voy de fan , además de llevar la adrenalina subida...uf! Hemos estrenado una nueva coreografía que me ha gustado, me encantan mis compañeros. Mi hija se pone celosa, por lo que vio en escena, no entiende porque junto a un bailarín nos da por tener mayor comunicación escénica. Quisiera escribir muchas cosas pero mis energías no dan para más. Además acepté calificar una tesis de maestría y debo con

Jorge Donn

Jorge Donn me lleva desvelada varias noches. Lo miro, lo observo. Me gusta tanto su calidad de movimiento, me parece perfecto, lo estudio. Parece que flota, sus saltos son limpísimos . Tiene (tenía) una figura preciosa, músculos definidos. Y que decir de su gracia y actitud, la mirada me encanta. Sólo él podía hacer ese Bolero de Ravel . ¡ Único ! Hace unos días puse una versión de la misma coreografía de Bejart , pero no supera la interpretación de Donn . De verdad que él hipnotiza. Donn , nació en Buenos Aires en 1947. Comenzó a bailar a los cuatro o cinco años. Estudió en la Escuela del Teatro Colón en Buenos Aires. Su maestra era María Fux , de quièn tengo un libro y que comenté aquí . leyéndole aprendí de esa mujer y su danzaterapia . Se integró joven a la compañía de Maurice Bejart y fue su bailarín principal. En 1979, interpretó por primera vez El bolero, ballet que fue hecho para una mujer. (¡cosas!) Es memorable la interpretación del Bolero que realizó Jorge Donn en e